Bff 说,”来,咱们 lo hei !你带一盒过来吧。” 我笨笨的答应。到余仁生看一看,原来一盒这么大!蛮重的。哎哟。 既答应了友人,最后还是买了下来,把密封包装大盒的‘发财鱼生’塞近行李箱,一块儿带到上海。
农历新年‘捞起’平时对我们来说没什么特别的象征。有‘捞起’并不代表一年好运。没‘捞起’也不意识一年倒霉。但bff人在异乡,不想费力煮出一桌新加坡式美味佳肴,搞个‘捞起’也蛮有意思的。(Read the history of 'yusheng' and 'lo hei' on the rather accurate Wiki link.)
到日本超级市场-Fresh Mart 买刺身。我想重造熟悉的口味,想用一种鲱 (yellowtail) 或宝刀鱼 (ikan parang or wolf herring)作为生鱼片。最讨厌用鲑鱼了。家里已有罐头鲍鱼。还得买胡萝卜,萝卜,黄瓜,柚子之类的生菜水果。这超级市场什么都有。真妙!带了两大袋东西回家。
我们挺喜欢鱼生的。有生鱼,有蔬菜,口感很好。不太喜欢酸梅酱,就少放;橄榄油也稍许。备料容易,但得花上两小时洗和切成丝。人家把鱼生当成开胃菜,咱们把鱼生当成主菜。也有通心粉汤做伴。这么个吃法,肚子也开心。前几天真的吃太多了。超饱。感觉似还未消化一餐又来一餐。
我们就随着新加坡习俗,给它捞个年头到年尾‘风声水起,红运当头,金银满屋,五福临门’。
3 comments:
Errr....how do I use the google translate function again? =P
so what's in that eu yang sang box then? seems like you had to buy all the ingredients...
eveeleva: errrr....copy and paste.... :P
kikare: al the dried preserved stuff of ginger, melon, powder and whatnots. I like my yusheng to be like a hearty salad. So i tend to add many more items in there, including tamgerines.
Post a Comment